الخميس، 10 سبتمبر، 2015

هيّة ظلّتْ عليك

.

 أثيرت شكوك (أنظر التعليقات على هذه النشرة) حول ما قاله العبادي لميركل لغوياً مما إستوجب الإستعانة بفطحل اللغة العربية الجعفري



Comments:

" تقبليني"
Could mean: Kiss me or accept me.
Please clarify.

 
لا هاي ولا ذيج! الكلمة هي (بعيد عنك):
تبعبصيني
 
تبعية صيني؟
هل هذا ما تقصده؟
أنا لا أتكلم العربية فأرجو شرج متأسف شرح ما تقصد.

 
إرسال تعليق



<< Home

This page is powered by Blogger. Isn't yours?